AC | טז פן תשחתון--ועשיתם לכם פסל תמונת כל סמל תבנית זכר או נקבה
|
ASV | Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,
|
BE | So that you may not be turned to evil ways and make for yourselves an image in the form of any living thing, male or female,
|
Darby | lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the pattern of male or female,
|
ELB05 | daß ihr euch nicht verderbet und euch ein geschnitztes Bild machet, das Gleichnis irgend eines Bildes, das Abbild eines männlichen oder eines weiblichen Wesens,
|
LSG | de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image taillée, une représentation de quelque idole, la figure d'un homme ou d'une femme,
|
Sch | daß ihr nicht verderblich handelt und euch irgend ein gemeißeltes Bild machet, irgend eine männliche oder weibliche Figur,
|
Web | Lest ye corrupt yourselves, and make to you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
|